.

Дети есть дети

Юсуф Ислам.


Являясь свидетелями непрекращающихся бомбардировок в Афганистане, мы не можем не видеть, как увеличивается список погибших и раненых и как усиливается голод, от которого страдают дети, женщины и пожилые люди, спасающиеся от бомбардировок. Это должно пробудить в нас чувство моральной ответственности.

В распоряжении человека – новейшие достижения мировых технологий, которые превращают кампанию по поиску и уничтожению виновника теракта 11 сентября в очередную человеческую трагедию. Я опечален гибелью невинных людей и в особенности тем, что происходит с детьми в этом регионе. Как и большинство мусульман, осудив атаку 11 сентября, мы все же выступаем против жестоких мер, предпринимаемых с целью поимки преступников и отдачи их под суд, поскольку в результате наибольшие страдания приходятся именно на долю невинных людей. “Незапланированные потери” - так равнодушно это звучит на военном жаргоне, и у этого термина нет соответствия в языке гуманных людей.

Как я уже неоднократно повторял в связи с терактом, – в Коране утверждается: “Лишение человека жизни, если только оно не является заслуженным наказанием за убийство или разжигание вражды на земле, приравнивается к уничтожению всего человечества.” Такой невинной жертвой может оказаться и афганский ребенок, и американский, и любой иной ребенок, родившийся от потомков Адама. Нужно помнить, что два неверных шага никогда не дадут верного результата, а убийство невинных людей, в какой бы точке планеты оно ни произошло, – всегда является ошибкой. Подобные действия не могут быть оправданы высокой нравственной целью. Господь награждает только тех, кто служит Ему, не совершая преступлений и грехов.

В Коране Всемогущий говорит: “И истинно Мы написали в Забуре (Псалтыре) следом за Посланием (данным Моисею): “Праведно служащие Мне унаследуют землю”. Небольшая группа добровольцев пытается доставить помощь нуждающимся семьям в Афганистане, но даже многие афганские водители горных грузовиков, закаленные войной, отказываются от попыток добраться до попавших в район бедствия, пока там идут бомбардировки.

А ведь сейчас Рамадан – месяц поста и милосердия. Ради Бога, прекратите бомбежки и дайте шанс выжить детям, находящимся на грани гибели.

Во время Боснийского конфликта я написал песню, посвященную невинным детям Сараево и Данблейна в Шотландии, которые были убиты во время школьных занятий.


Дети (перевод с английского)

О, они убили всех детей,
Со смеющимися лицами,
Своими ружьями и своей яростью
Они стерли их молодые жизни,
И никогда больше они не будут смеяться,
И никогда уже не будут детьми.
О, они убили всех детей,
Со смеющимися лицами.
Теперь они хоронят детей,
Делая их могилы глубокими,
Чтобы мир не увидел,
Что сегодня мы можем спать,
Пока они смывают кровь.
Матери рыдают.
О, они хоронят детей,
Делая их могилы глубокими.
Да, они хоронят детей,
Делая их могилы глубокими.
Но куда же денутся эти дьяволы (убийцы),
Когда наступит Судный День?
Когда ангелы призовут их
Посмотреть в лицо детям.
О, они убили всех детей,
С открытыми глазами.
Ничто не могло помочь им
В тот день, когда они погибли.
Не было кровати, чтобы под нее забиться,
Не было шкафа, чтобы в нем спрятаться.
О, они убили всех детей,
С открытыми глазами…

 

Грустно, но эти слова актуальны... вновь.


Оригинальный текст песни на английском

Little Ones

Oh, they've killed all the Little Ones
While their faces still smiled
With their guns and their fury
They erased their young lives
No longer to laugh
No longer to be a child
Oh, they've killed all the Little Ones
While their faces still smiled
Now they're burying the Little Ones
And making their graves deep
So the world cannot see
That tonight we may sleep
While they wash away the blood
The mothers all weep
Oh, they're burying the Little Ones
And they're making their graves deep
Yes, they're burying the Little Ones
And they're making their graves deep
Yet where will the devils go
When that Day comes?
When the angels drag them out
To face the Little Ones
Oh they've killed all the Little Ones
With their eyes open wide
There was nothing to help them
On the day that they died
No bed to run under
No cupboard to hide
Oh they've killed all the Little Ones
With their eyes open wide
They'll be raising The Little Ones
With no sin to atone
In the light of high Heaven
They will sit on tall thrones
Where playtime lasts forever
And God's Mercy never ends
They'll be raising the Little Ones
And they'll all be best friends
They'll be raising the Little Ones
And they'll all be best friends.


 

Прослушать фрагмент этой песни (флаш плаг-ин)

 



По материалам сайта






~ ~ ~